June 2, 2015|
Filed under: Super Smash Bros. Series
同窓会当日ー Day of Class Reunion
カランカラーン: Ding Dong
お!ひさしぶりだね! – Oh! It’s been awhile!
キミもかわらにあね~。 You haven’t changed either!
なつかしいなあ。 I remember that.
すごーい!!! Wow!!!
あ、みんなで~All together now!
かーもね!ハイッ Come on! Hi! (Japanese version of Fan Club)
テクテクテクですか? Did you take your time coming here? (Sound of going a long distance at a steady pace)
ピーピャコ ビャッコ ピャー! ピャー! (The sound they make in this game)
えーと um…
きみは。。。だれだっけ? Who are you again?
だれだっけ。 Who was that?
Latest posts by PushDustIn (see all)
- Smash Ultimate Development Timeline - May 16, 2020
- Straight from the Source: Koji Igarashi on Castlevania in Smash, Bloodstained - October 16, 2018
- Sakurai Discusses Isabelle, Echoes, and Newcomers - September 26, 2018
Tagged with: Comic, Japan, Japanese, Nintendo, Nintendo 3DS, Nintendo of Japan, Rhythm Heaven, translation
[…] collaboration with sourcegaming; the translation was done by @PushDustIn. I simply put it onto the page and made the logo and such. […]
[…] official site has begun posting a series of “the gang’s all here”-style comics. PushDustIn handled the first part, and I’m here to deliver the rest. Enjoy! Part 2: The Martian Returns […]